Versione originale

Versione elaborata con I.A.

Eccomi
Io sono pronto
Fai presto a picchiarmi
Voglio tornarmene a casa
La merendina
Già te la sei presa
Di figurine ormai
Non me ne restano più
Se raccontassi a casa quello che è successo
Me l’hanno già promesso che mi daranno il resto
Allora io mi tappo il naso
Ingoio questo rospo
Apro la porta e poi
Sorrido a te, papà
Sorrido a te, mammà
Sorrido a tutta la gente che
Violentemente si approfitta di me
Ma un giorno crescerò
E tutto cambierà
Ne sono proprio convinto io
Un giorno ci riuscirò
Signor sì
Signor Caporale
I cubi son fatti male
Li dovrò rifare
Ovvio che è colpa mia
Se i cappuccini son freddi
Dovrei darmi una mossa
Per portarveli caldi
Se dicessi ai superiori quel che poi già sanno
Non cambierebbe nulla
È più sarei una, spia così mi tappa ancora il naso
Ingoio un altro rospo
Corro al piazzale e poi
Sorrido al sergente
Sorrido al generale
Sorrido a tutta la gente che impunemente sta facendomi male
Ma la naia finirà
E tutto cambierà
Ne sono proprio convinto io
Vedrai che sarà così
Ma anche nel lavoro
Le cose sono uguali
Colleghi e capi ufficio
Mi danno del coglione
Mi sono rotto il cazzo di ingoiare rospi
Prendo un respiro e poi
Fanculo a te papà
Fanculo a te mammà
Fanculo a tutta la gente che allegramente si è burlata di me
Fanculo al sergente
E anche al generale
Fanculo ai capi ufficio
Fanculo ai colleghi che ha riso di me
Fanculo pure te
Fanculo prima me

Aquí estoy
Yo estoy listo
Date prisa en pegarme
Quiero volver a casa
EMi almuerzo
Ya me lo robaste
De cromos ya
No me quedan más
Si contara en casa lo que ha pasado
Me lo han prometido que cobraría más
Entonces yo me tapo la nariz
Trago este sapo
Abro la puerta y luego
Te sonrío a ti, papá
Te sonrío a ti, mamá
Te sonrío a toda la gente que
Violentamente se aprovecha de mí
Pero un día creceré
Y todo cambiará
De eso estoy bien convencido yo
Un día lo conseguiré
Sí señor
Sí señor cabo
Los cubos están mal hechos
Tendré que rehacerlos
Obvio que es culpa mía
Si los capuchinos están fríos
Debería darme prisa
Para llevártelos calientes
Si dijera a los superiores lo que ya saben
No cambiaría nada
Más sería una spia así me tapo otra vez la nariz
Trago otro sapo
Corro al piazzale y luego
Te sonrío al sargento
Te sonrío al general
Te sonrío a tutta la gente que impunemente me está haciendo daño
Pero la naia finirà
Y todo cambiarà
De eso estoy bien convencido yo
Ya verás que será así
Pero también en el trabajo
Las cosas son iguales
Compañeros y jefes de oficina
Me llaman idiota
Me he hartado de tragar sapos
Tomo un respiro y luego
Que te jodan a ti papá
Que te jodan a ti mamá
Que te jodan a toda la gente que alegremente se ha burlado de mí
Que te jodan al sargento
Y también al general
Que te jodan a los jefes de oficina
Que te jodan a los compañeros que se han reído de mí
Que te jodan a ti también
Que me jodan a mí primero

Esta es una crítica contundente al acoso en todas sus formas. Destaca que la responsabilidad no recae solo en los agresores, sino también en quienes deben supervisar e intervenir, en los testigos pasivos que actúan como espectadores, y sobre todo en las víctimas que, al tolerar estos abusos, permiten la vulneración de su propia dignidad.